AC | ז לפקח עינים עורות להוציא ממסגר אסיר מבית כלא ישבי חשך
|
ASV | to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house.
|
BE | To give eyes to the blind, to make free the prisoners from the prison, to let out those who are shut up in the dark.
|
Darby | to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint.
|
ELB05 | um blinde Augen aufzutun, um Gefangene aus dem Kerker herauszuführen, und aus dem Gefängnis, die in der Finsternis sitzen. -
|
LSG | Pour ouvrir les yeux des aveugles, Pour faire sortir de prison le captif, Et de leur cachot ceux qui habitent dans les ténèbres.
|
Sch | daß du die Augen der Blinden öffnest, die Gebundenen aus dem Gefängnis führest und aus dem Kerker die, so in der Finsternis sitzen.
|
Web | To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison-house.
|